Заовнил, вонзился, запилил: словарь IT-шника

Заовнил, вонзился, запилил: словарь IT-шника

Как часто друзья и родственники, не связанные с IT, просили вас рассказать, что нового на работе, а вы, увлекаясь, начинали говорить вроде на русском, но совершенно непонятном для них языке? Мы создали наш словарь терминов, в который вошли как внутренний сленг отдельных проектов, так и достояние широкой общественности. Надеемся, эта компиляция поможет айтишникам при необходимости выразить свои мысли на языке маглов, а неайтишникам – понять, что айтишники несут. Ну и просто повеселит всех. Ведь пятница!

Про код и изменения

Код добра – программный код, очевидно содержащий непоправимые улучшения. Котятоемкий код — очень некрасивое техническое решение. Выражение обязано своим происхождением предположению, что каждый раз, когда программист пишет строчку некрасивого кода, бог убивает котенка. Непоправимо улучшить – запилить годное, но не до конца проверенное изменение функционала. Синоним — необратимо улучшить. Мясной коммит (ковровый коммит) – правка, судя по количеству и характеру изменений, наверняка содержащая непоправимые улучшения. Тупач – очень срочная задача, результаты работ по которой должны попасть в бранч для выкатываемой версии. Образовано от to patch. Минорный тупач – задача горит – сильнее некуда, но уж очень мелкая. Глубокий ToDo Later — (отправить задачу в глубокий тудулейтер) статус задачи в таск-трекере отложена на неопределенный срок. Подпереть костылями – реализовать функциональность за счет непредусмотренного временного решения. Шрапнельные правки – огромное количество мелких правок по всему проекту, которые очень сложно оттестировать. Скриптюня — очень классный скрипт, экономит кучу времени, практически лучший друг оператора.

Про баги

Багло – баг обыкновенный. Багуша – более мягкий вариант, баглище – баг большой, сложный, страшный. Баглицо – скрытый баг; обычно баглицо закрадывается в код незаметно. Багополучно – до достижения необходимого эффекта. Какая-то хурма – синоним непонятного багла. Локализация всё сломала – необъяснимая проблема. Сайд-эффекты — нежелательные последствия небольшой доработки, разрушительные по своему действию.

Про рабочие моменты

Заовнить — забрать запрос к себе на решение. Вонзиться — начать делать. Повтыкать – заняться исследованием проблемы. Курить маны – читать документацию. Обчекать что-то об кого-то – убедиться, что ответственное лицо не против предлагаемого решения. Тамагочить – предельно настойчиво расспрашивать, узнавать информацию. Работа в полях – работа в дата-центре. Параллизовать, параллизованый – распараллелить/распараллеленный процесс. Причаститься – принять участие в каком-нибудь процессе (скажем, собрании). Пример употребления: Причастился к расследованию отваливающегося света. Запилить – сделать. Синоним: зарешать. Запилить можно стремительно и яростно. Покуэить – проверить, проконтролировать качество. Выкатить – выложить код на живое. Живое – продакшн, то, что видит непосредственно пользователь. Накатить [патч], исходом может быть либо сукесс (от success), либо факап. Отжечь – сделать опасную возможно деструктивную операцию. Пример употребления: Отжечь по живому. Накёрнилась – падение системы (от kernel), в общем случае — падение/кривота/куча багуш. Откатить – вернуть предыдущую версию. Разимплементить – фича привнесла баг в логику и ее надо выпилить. Свайпить – привести к состоянию по умолчанию. Конец — возможность использовать некий функционал, обычно это часть API. Дергать конец — использовать возможность доступа к некоему функционалу API.

Про магию и необъяснимое

Автомагически – что-то хорошее, происходящее автоматически. Метод пристального взгляда – способ отладки программы без использования отладчика или оптимизации без использования профилировщика. Был испуган – редко используемое объяснение для необъяснимого креатива в коде.

Про коллег

CSS-программист – переходящая штатная должность для разработки особо сложных задач, к примеру, исправления опечаток или изменения цвета шрифта. Тостер – тестировщик. Тестостеровщик – мужчина-тестировщик. Поросята – новички, находящиеся на испытательном сроке. Котята – новички, прошедшие испытательный срок. Котаны – сотрудники со стажем. Говорить без камер — выйти на перекур.

Про внутреннюю терминологию

Поправить здоровье – починить Здоровье Mail.Ru. А также «Как ваше здоровье?» — вопрос менеджеру проекта Здоровье. Починить/сделать/раскатать детей – совершить соответствующие действия с сервисом Дети Mail.Ru. А также «Это Вася, он делает детей» – представление сотрудника проекта Дети. Ссылка от Илая – ссылка в локальном чате, которая содержит непривлекательный контент. Такую ссылку лучше не открывать. Термин назван по имени сотрудника, который постит такие ссылки. Таск от Ромы – неприоритетная задача, при выполнении которой поросята и котята забывают про основные задачи.

Про игровое

Неписи – NPC, компьютерные персонажи, они изъясняются либо баблами (speech bubble), либо куесами (cue). Ушатать, банануть – заблокировать игровой аккаунт. Флагнуть – присвоить отличительный флаг запросу. Зерг – множество запросов, поступающих за короткое время. В паблике – логин и пароль от игрового аккаунта опубликованы на публичном ресурсе, в результате чего возникает радуга. Радуга, светомузыка, радость эпилептика – перебор множества случайных цветов, каждый из которых отвечает за визуальную подсветку своего интернет-провайдера в логах сессий игрового аккаунта. Такое явление возникает в тех случаях, когда множество (от 10 до бесконечности) игроков с разных регионов страны пытаются залогиниться на один аккаунт. Пример: http://bit.ly/1bO7n68 (IP сгенерированы случайным образом, совпадений с реальными логами быть не может). Пошарить – передать игровой аккаунт другому игроку на неопределенное время. Улитки – улики (доказательная база на блокировку аккаунта). Авокадо – адвокат (при угрозах решить текущую проблему пользователя через суп). Суп – суд. ДУБАНАК – (do ban acc) – название страницы в инструментарии, отвечающей за блокировку аккаунта. Это тебе не dxdiag туда-сюда – сложная задача, в отличие от разбора множества файлов dxdiag, присланных пользователями. Плизду – вежливая просьба в GPT, от please do.

Про админское

Тазик – сервер. Дырка – открытый порт. Просверлить (проковырять) дырку – открыть порт. Плевалка – сервер, отдающий небольшие куски данных, например, код загрузки баннеров. Соска – сетевой интерфейс. Аутхи – серверы авторизации (auth). Стораджа – серверы с файлами. Черный сторадж – по преданию, сервер, который уводил с собой всю стойку серверов (из-за проблем с БП). В настоящее время – любой сервер с проблемами питания. Задебинить, загентать – загрузить сервер с rescue image. Производные от дистрибутивов, на основе которых этот образ сделан. Накудрить – подготовить свежий тазик для продакшена. Заэсэсхаться (заSSHаться) – подключиться к серверу по протоколу SSH. Blackout, он же Черный $День_недели – авария электропитания в ДЦ. Нопинг – определение сервера, который не отвечает по icmp. Производное от no ping.

Про эмоциональное состояние

Баттхерт (бугурт) – крайняя степень недовольства, доставляющая физические страдания. Стул сгорел – результат баттхерта. Бизнес-гель – вазелин. Халк ломать. — боевой клич программиста, готовящегося к неминуемой каре за то, как его работа отразилась в системе continuous integration. По-братски — волшебное слово. Пример употребления: Метнись за кофе, по-братски. No pasaran no rebootan! — боевой клич Грешновато – оценочное суждение о рабочей операции, часто — ответ на вопрос «Этично ли это?». AGSL NUFR – всё идёт по плану. Словосочетание, полученное из цепочки смен раскладок: FUCK YEAH —> АГСЛ НУФР —> AGSL NUFR.

Вот что нам удалось вспомнить. Уверены, что у вас тоже есть свои внутренние термины для обозначения всем понятных процессов и состояний. Или, может быть, мы забыли что-то из общеизвестного? Дополним словарь в комментариях!

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎